На английском шторы: %d1%88%d1%82%d0%be%d1%80%d1%8b – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик

By alexxlab No comments

Содержание

Римские шторы перевод на английский


Автор hub На чтение 2 мин Просмотров 135 Опубликовано
Обновлено

Английские шторы очень часто еще называют лондонскими. За долгое время своего существования они почти не изменились. Даже узоры на ткани и управление остались практически как много веков назад.

Шторы в английском стиле в раскрытом виде представляют собой цельное, ровное полотно ткани не длиннее уровня подоконника, которое при поднимании вверх образует посередине и краям глубокие складки. Крайние складки очень сильно напоминают форму банта. Этот плавный изгиб складок придает строгому интерьеру немного романтизма, изящества и аристократизма.

Собираются английские шторы при помощи вертикальных лент, которые также могут нести и декоративную функцию. В этом случае ленты имеют другую цветовую гамму. Украшением штор так же могут служить: бахрома, кружево, бисер. Для английского стиля такие излишества вполне допустимы.

Лондонские или английские шторы шьются из мягких тканей с плотной текстурой, которые хорошо могут держать форму, например: лен, тафта, репс, шерсть. По цветовой гамме они в основном в светлых спокойных тонах с традиционными рисунками: полоска, клетка шотландская или гинем, продольный растительный узор.

Шторами в английском стиле очень хорошо декорировать помещения, где шторы могут оставаться всегда приподнятыми, только так мы сможем подчеркнуть их красоту и изысканность. В квартире такими комнатами могут быть, например: гостиная, кабинет, библиотека или кухня.

Довольно часто в классическом интерьере английские шторы выполняют функцию ламбрекена, для этого их жестко закрепляют на карнизе в собранном состоянии. Дополнением к нему служат обычные классические портьеры. В этом случае шторы можно использовать для оформления окон практически в любой комнате. Главное чтобы они подходили к интерьеру комнаты.

Английские шторы могу служить украшением для окон, не зависимо от их размера. Кроме того их можно закрепить в нишу оконного проема или над окном, на каждую створку окна или на все окно.

Каким бы способом вы не декорировали окно комнаты в английском стиле, у ваших гостей всегда будет чувство, что они находятся в лучшем салоне Лондона.

Источник

Красиво написанные надписи на английском. Пошив театральных штор

Татуировки на английском языке

На этой странице содержится большое количество фраз и надписей для татуировок на английском языке.

Для быстрого поиска нужной вам фразы воспользуйтесь сочетанием клавиш: CTRL+F

Афоризмы и высказывания знаменитых людей в переводе
с английского на русский язык.

Always forgive your enemies — nothing annoys them so much.
Oscar Wilde
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.

Оскар Уайлд

I am not young enough to know everything.
Oscar Wilde
Я
не
настолько
молод
,
чтобы
знать
все
.

Оскар Уайлд
Illusion is the first of all pleasures.
Oscar Wilde
Иллюзия

высшее
наслаждение
.

Оскар Уайлд

Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.
Oscar Wilde
Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте
ему
маску
,
и
он
расскажет
всю
правду
.

Оскар Уайлд

Not to know is bad, not to wish to know is worse.
African Proverb
Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.

Африканская пословица

Success doesn’t come to you…you go to it.
Marva Collins
Успех сам не приходит к Вам… Вы идете к нему.

Марва Коллинз

Those who cannot change their minds cannot change anything.
Bernard Shaw
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.

Бернард Шоу

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.
Albert Einstein
Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.

Альберт Эйнштейн

Being entirely honest with oneself is a good exercise.
Sigmund Freud
Быть до конца честным с самим собой — непростая задача.

Зигмунд Фрейд

Every solution breeds new problems.
Murphy’s law
Каждое решение порождает новые проблемы.

Закон Мерфи

Everything takes longer than you think.
Murphy’s law
Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете.

Закон Мерфи

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!
Author unknown
Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным — будь собой!

Автор неизвестен
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all.
Oscar Wilde
Жить — редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.
Оскар Уайлд

Wisdom is knowing how little we know.
Oscar Wilde
Мудрость

это
знать
,
насколько
мало
мы
знаем
.

Оскар Уайлд

Experience is simply the name we give our mistakes.
Oscar Wilde
Опыт — это просто слово, которым мы называем свои ошибки.

Оскар Уайлд

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Aesop
Доброта
,
даже
самая
маленькая
,
никогда
не
пропадает
даром
.

Эзоп

It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters.
Aesop
Наши страсти похожи на огонь и воду — они хорошие слуги, но плохие хозяева.

Эзоп

The only thing in life achieved without effort is failure.
Unknown
Единственное в жизни, что дается без усилий — это неудача.

Автор неизвестен

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement.
Bo Bennett
Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.

Бо Беннет

Success is not in what you have, but who you are.
Bo Bennett
Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.

Бо Беннет

I learned that it is the weak who are cruel,
and that gentleness is to be expected
only from the strong.
Leo Rosten
Я узнал, что жесток тот, кто слаб, благородство — удел сильных.
Лео
Ростен


Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do.
Confucius
Мы славны не тем, что никогда не падаем, а тем, что встаем всякий раз когда это случилось.
Конфуций

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
Confucius
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.

Конфуций

Music is the soul of language.
Max Heindel
Музыка

это
душа
языка
.

Макс Гендель

Life is a foreign language; all men mispronounce it.
Christopher Morley
Жизнь как иностранный язык, все произносят её неправильно.

Кристофер Морли

The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart.
Unknown
Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.

Автор неизвестен

Красивые фразы о любви по-английски

If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal.
John Lennon
Если кто-то думает, что любовь и мир — это клише, которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. Любовь и мир — вечны.

Джон Леннон

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love.
Sophocles
Одно
слово
освобождает
нас
от
всех
тяжестей
и
болей
жизни
:
это
слово

любовь
.

Софокл

Every time we love, every time we give, it’s Christmas.
Dale Evans
Всякий раз, когда мы любим, и всякий раз, когда мы отдаем – это Рождество.

Дэйл Эванс

Love and kindness are never wasted. They always make a difference. They bless the one who receives them, and they bless you, the giver.
Barbara De Angelis
Любовь и доброта никогда не пропадают даром. Они всегда меняют жизнь к лучшему. Они благословляют того кто получает их и благословляют вас, дающего.

Барбара Де Ангелис

Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving.
Kahlil Gibran
Проснитесь на рассвете с окрыленным сердцем и воздайте благодарность за еще один день любви.

Калил Гибран

Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding.
Diane Arbus
Любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок.

Диана Арбус

No man or woman really knows what perfect love is until they have been married a quarter of a century.
Mark Twain
Ни один мужчина или женщина не узнает, что такое идеальная любовь, пока не проживет в браке четверть века.

Марк Твен

The best love affairs are those we never had.
Norman Lindsay
Лучшие любовные приключения — те, которых у нас никогда не было.

Норман Линдсей

Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young.
Arthur Pinero
Те, кто любит по-настоящему никогда не стареют; они могут умереть в преклонном возрасте, но они уходят молодыми.

Артур Пинеро

Шторы для театра, шторы для сцены, театральные шторы: Театральный занавес Шторы для театра Занавес для сцены Сценический занавес Портьера для сцены Одежда сцены Одежда сцены — Занавес, арлекин, кулисы, падуги, задник — все это вместе составляет одежду сцены Одежда сцены — это занавеси из ткани для украшения и разделения пространства, которые состоят из следующих элементов: сценический занавес (антрактный) кулисы — тканевые занавеси по бокам сцены арлекин — лицевая падуга сцены, падуги — горизонтальные занавеси из ткани, закрывающие световые приборы задник — элемент, который создает фон Оформляем театры, концертные залы, кинозалы, культурные центры, дворцы и дома культуры, актовые залы школ, колледжей, ВУЗов, спортивные залы и площадки. Шторы для театра, шторы для сцены, театральные шторы: Театральный занавес Шторы для театра Занавес для сцены Сценический занавес Портьера для сцены Одежда сцены Одежда сцены — Занавес, арлекин, кулисы, падуги, задник — все это вместе составляет одежду сцены Одежда сцены — это занавеси из ткани для украшения и разделения пространства, которые состоят из следующих элементов: сценический занавес (антрактный) кулисы — тканевые занавеси по бокам сцены арлекин — лицевая падуга сцены, падуги — горизонтальные занавеси из ткани, закрывающие световые приборы задник — элемент, который создает фон Оформляем театры, концертные залы, кинозалы, культурные центры, дворцы и дома культуры, актовые залы школ, колледжей, ВУЗов, спортивные залы и площадки.

Одежда сцены разработанная по индивидуальному проекту. Театральный занавес: Генеральные; Дежурные; Для официальных и траурных мероприятий; Концертные; Фоновые; Поплановые; Предэкранные; Задники; Декоративные; Расписные; Раздвижные и подъемные; Многофункциональные. одежда сцены: — арлекины — кулисы — ламбрекены — падуги — портьеры дверные — драпировки -оформление балконов и лож Шторы для театра, шторы для сцены, театральные шторы: Театральный занавес Шторы для театра Занавес для сцены Сценический занавес Портьера для сцены Одежда сцены Одежда сцены — Занавес, арлекин, кулисы, падуги, задник — все это вместе составляет одежду сцены Одежда сцены — это занавеси из ткани для украшения и разделения пространства, которые состоят из следующих элементов: сценический занавес (антрактный) кулисы — тканевые занавеси по бокам сцены арлекин — лицевая падуга сцены, падуги — горизонтальные занавеси из ткани, закрывающие световые приборы задник — элемент, который создает фон Оформляем театры, концертные залы, кинозалы, культурные центры, дворцы и дома культуры, актовые залы школ, колледжей, ВУЗов, спортивные залы и площадки. Пошив штор для сцены (театральные, сценические занавесы). Пошив штор для сцены под заказ. ПОШИВ ЗАНАВЕСА ДЛЯ СЦЕНЫ, ТЕАТРАЛЬНЫЕ ШТОРЫ, ОДЕЖДА ДЛЯ СЦЕНЫ Антрактно-раздвижные занавесы Портьеры, ламбрекены, драпировки Текстильное оформление лож и балконов Антрактно-подъемные занавесы, арлекины Поплановые и фоновые занавесы Кулисы, падуги. Дорога раздвижного занавеса для тяжелых занавесов — с ручной/электрической лебедкой — для тяжелый занавесов — пульт управления в комплекте Электрокарнизы с пультом дистанционного управления (для лёгких занавесов)

Работаем со всеми регионами России. Делайте заказы. Пошив театральных штор, любых штор для помещений. Шторы для сцены. Поставки электрокарнизов, багетных карнизов, профильных карнизов и др. Дорога и механика сцены, сброс занавеса. Кофры для любого предназначения, ящики, кейсы, рундуки, любого размера и конфигурации. Антибактериальные шторы и альтернативные для мед учреждений,салонов СПА, массажных, косметических, физиотерапевтических кабинетов. Текстильное оформление интерьера.

8-918-4692483
www.raduga-textilja.ru
[email protected]

  • КОНТАКТЫ: +7-938-8682664 [email protected] ООО»ДАНА»

  • Пошив штор любой сложности. Театральные шторы. Поставки карнизов.Услуги по установке карнизов и развеске штор. Текстильное и декоративное оснащение интерьеров и сцены. Одежда сцены.

  • Балетные хореографические станки для дома, садика, школы, студий. Комплектующие к балетным станкам- поручни, кронштейны, стойки.

  • Балетные станки. Новинки.

  • Балетные упражнения, которые сделают вас стройнее и грациознее. Балетные хореографические станки.

  • Поручни, жерди для балетных хореографических станков

  • Размещение хореографических балетных станков в помещениях студий, школ, клубов и т.д.

  • ПОШИВ ОДЕЖДЫ СЦЕНЫ ДЛЯ БЮДЖЕТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ШКОЛ, САДИКОВ, СЕЛЬСКИХ ДОМОВ КУЛЬТУРЫ, УЧРЕЖДЕНИЙ И Т.Д. ГОТОВЫЕ ОДЕЖДЫ СЦЕНЫ.

  • Уличные шторы для террас, беседок, дач и др.

  • Портпледы для сценической и спортивной одежды.

  • Ткани и шторы для экранирования помещений.

  • ПРИМЕРОЧНЫЕ КАБИНКИ ДЛЯ ПЕРЕОДЕВАНИЯ ИЗ ТКАНИ. ШТОРЫ И ЗАНАВЕСКИ ДЛЯ ПРИМЕРОЧНЫХ И РАЗДЕВАЛОК.

  • Черный кабинет.Черная одежда сцены.

  • Аренда черного кабинета одежды сцены в г. Москве.

  • Белая одежда сцены. Белый кабинет.

  • Разделительные шторы для спортивных залов. Системы разделения спортивных залов.

  • Механизм раздвижного занавеса АРЗ. Механика сцены.Дорога сцены.

  • Кофры для любого предназначения, ящики, кейсы, рундуки,

  • Тент парус — cадовый навес для дачи. Теневые паруса. Тент парус для бассейнов.

  • Пошив штор для ресторанов и кафе.

  • Текстильные разделительные шторы. Текстильное зонирование помещений.

  • Шумопоглощаемые шторы. Звукопоглощающие шторы.Звукоизоляционные шторы. Акустические шторы.

  • Пошив штор любой сложности и текстильное оформление интерьеров.

  • Оформление тканью сцен и подиумов

  • Изготовление и установка шатров и теневых навесов парус

  • Отделка стен и потолка тканью. Драпировка помещений текстилем.

  • Противопожарная обработка тканей, штор и театральных штор

  • Заградительные и спортивные сетки

  • СКЛАДНЫЕ МАССАЖНЫЕ СТОЛЫ И КОСМЕТОЛОГИЧЕСКИЕ КУШЕТКИ. СТУЛЬЯ МАСТЕРА. ШИРМЫ.

  • Морозоустойчивая завеса ПВХ для складов, магазинов и др.

  • Всё для кабельных и электромонтажных работ.

  • Смазки электропроводящие для подвижных и не подвижных электроконтактовю УВС — Суперконт, экстраконт, примаконт, ЭПС и НИИС.

Всем нам время от времени бывает сложно оставаться позитивными, ведь жизнь — непростая штука. Если вы никак не можете увидеть стакан наполовину полным, чтение вдохновляющих цитат о жизни может вытащить вас из пучин уныния. Эти 60 цитат на английском помогут вам увидеть потрясающие возможности, которые предлагает жизнь.

Об успехе

Dirima/Depositphotos.com

1.
«Success is the child of audacity». (Benjamin Disraeli)

«Успех — дитя смелости». (Бенджамин Дизраэли)

2.
«Success is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration». (Thomas Edison)

Успех — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

Томас Эдисон, изобретатель

3.
«Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm». (Winston Churchill)

«Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль)

4.
«You miss 100% of the shots you don’t take». (Wayne Gretzky)

«Вы промахнётесь 100 раз из 100 бросков, которые так и не сделаете». (Уэйн Гретцки)

Уэйн Гретцки — выдающийся канадский хоккеист, один из самых известных спортсменов XX века.

5.
«It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change». (Charles Darwin)

«Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям». (Чарльз Дарвин)

6.
«Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs». (Farrah Gray)

Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймёт вас, чтобы воплощать свои.

Фаррах Грей, американский бизнесмен, филантроп и писатель

7.
«The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential… these are the keys that will unlock the door to personal excellence». (Confucius)

«Воля к победе, желание добиться успеха, стремление полностью раскрыть свои возможности… вот те ключи, которые откроют дверь к личному совершенству». (Конфуций)

8.
«Fall seven times and stand up eight». (Japanese Proverb)

«Упади семь раз, поднимись восемь». (Японская пословица)

9.
«There are no shortcuts to any place worth going». (Helen Keller)

«К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер)

Хелен Келлер — американская писательница, лектор и политическая активистка.

10.
«Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success». (Herman Cain)

«Успех — не ключ к счастью. Это счастье — ключ к успеху». (Герман Кейн)

Герман Кейн — американский бизнесмен и политик-республиканец.

О личности

Léa Dubedout/unsplash. com

1.
«The mind is everything. What you think you become». Buddha

«Ум — это всё. Что вы думаете, тем вы становитесь». (Будда)

2.
«We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light». (Plato)

«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света». (Платон)

3.
«When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That’s my religion». (Abraham Lincoln)

«Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия». (Авраам Линкольн)

4.
«Be soft. Do not let the world make you hard. Do not let pain make you hate. Do not let the bitterness steal your sweetness. Take pride that even though the rest of the world may disagree, you still believe it to be a beautiful place». (Kurt Vonnegut)

«Будь мягким. Не позволяй миру ожесточить тебя. Не дай боли заставить тебя ненавидеть. Не допусти, чтобы горечь украла твою сладость. Гордись тем, что, пусть даже мир с тобой не согласен, ты всё равно считаешь его прекрасным местом». (Курт Воннегут)

5.
«I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions». (Stephen Covey)

Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений.

Стивен Кови, американский консультант по вопросам руководства и управления жизнью, преподаватель

6.
«Remember no one can make you feel inferior without your consent». (Eleanor Roosevelt)

«Помните: никто не может заставить вас почувствовать себя униженным без вашего согласия». (Элеонора Рузвельт)

7.
«It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years». (Abraham Lincoln)

«Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы». (Авраам Линкольн)

8.
«Either write something worth reading or do something worth writing». (Benjamin Franklin)

9.
«There are people who have money and people who are rich». (Coco Chanel)

«Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди». (Коко Шанель)

10.
«The most important kind of freedom is to be what you really are. You trade in your reality for a role. You trade in your sense for an act. You give up your ability to feel, and in exchange, put on a mask. There can’t be any large-scale revolution until there’s a personal revolution, on an individual level. It’s got to happen inside first». (Jim Morrison)

«Самая главная свобода — свобода быть собой. Ты обмениваешь свою реальность на роль, обмениваешь здравый смысл на спектакль. Ты отказываешься чувствовать и взамен надеваешь маску. Никакая масштабная революция невозможна без персональной революции, революции на уровне личности. Она должна сначала произойти внутри». (Джим Моррисон)

О жизни

Michael Fertig/unsplash.com

1.
«You only live once, but if you do it right, once is enough». (Mae West)

«Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно». (Мэй Уэст)

Мэй Уэст — американская актриса, драматург, сценарист и секс-символ, одна из самых скандальных звёзд своего времени.

2.
«Happiness lies in good health and a bad memory». (Ingrid Bergman)

«Счастье — это хорошее здоровье и плохая память». (Ингрид Бергман)

3.
«Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life». (Steve Jobs)

«Ваше время ограничено, так что не теряйте его, проживая чью-то чужую жизнь». ()

4.
«The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why». (Mark Twain)

Два самых важных дня в вашей жизни: день, когда вы родились, и день, когда поняли зачем.

Марк Твен, писатель

5.
«If you look at what you have in life, you’ll always have more. If you look at what you don’t have in life, you’ll never have enough». (Oprah Winfrey)

«Если вы будете смотреть на то, что у вас уже есть в жизни, вы приобретёте ещё больше. Если вы будете смотреть на то, чего у вас нет, вам всегда будет чего-то не хватать». (Опра Уинфри)

6.
«Life is 10% what happens to me and 90% of how I react to it». (Charles Swindoll)

«Жизнь на 10% состоит из того, что происходит со мной, и на 90% из того, как я на это реагирую». (Чарльз Свиндолл)

Чарльз Свиндолл — христианский пастор, радиопроповедник и писатель.

7.
«Nothing is impossible, the word itself says, I’m possible!» (Audrey Hepburn)

«Нет ничего невозможного. В самом этом слове заключена возможность*!» (Одри Хепбёрн)

* Английское слово impossible («невозможно») можно записать как I’m possible (буквально «я возможно»).

8.
«Always dream and shoot higher than you know you can do. Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself». (William Faulkner)

Всегда мечтайте и стремитесь превысить предел ваших возможностей. Не ставьте целью быть лучше, чем ваши современники или предшественники. Стремитесь быть лучше самих себя.

Уильям Фолкнер, писатель

9.
«When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life». (John Lennon)

«Когда мне было пять лет, мама всегда говорила, что счастье — главное в жизни. Когда я пошёл в школу, меня спросили, кем я хочу быть, когда вырасту. Я написал: „Счастливым человеком“. Тогда мне сказали, что я не понял вопроса, а я ответил, что они не понимают жизни». (Джон Леннон)

10.
«Don’t cry because it’s over, smile because it happened». (Dr. Seuss)

«Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было». (Доктор Сьюз)

Доктор Сьюз — американский детский писатель и мультипликатор.

О любви

Nathan Walker/unsplash.com

1.
«You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection». (Buddha)

«Вы сами, не меньше чем кто-либо другой во Вселенной, заслуживаете своей любви». (Будда)

2.
«Love is an irresistible desire to be irresistibly desired». (Robert Frost)

«Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желанным». (Роберт Фрост)

3.
«The very essence of romance is uncertainty». (Oscar Wilde , The Importance of Being Earnest and Other Plays
)

«Вся суть романтических отношений — в неопределенности». (Оскар Уайльд, «„Как важно быть серьёзным“ и другие пьесы»)

4.
«It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight». (Vladimir Nabokov, Lolita
)

«Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда». (Владимир Набоков, «Лолита»)

5.
«You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams». (Dr. Seuss)

«Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов». (Доктор Сьюз)

6.
«True love is rare, and it’s the only thing that gives life real meaning». (Nicholas Sparks , Message in a Bottle
)

«Истинная любовь встречается редко, и только она придаёт жизни подлинный смысл». (Николас Спаркс, «Послание в бутылке»)

Николас Спаркс — известный американский писатель.

7.
«When love is not madness it is not love». (Pedro Calderón de la Barca)

Если любовь не безумна, то это не любовь.

Педро Кальдерон де ла Барка, испанский драматург и поэт

8.
«And he took her in his arms and kissed her under the sunlit sky, and he cared not that they stood high upon the walls in the sight of many». (J. R. R. Tolkien)

«И он обнял её и поцеловал под залитым солнцем небом, и он не заботился о том, что они стоят высоко на стене под взглядами толпы». (Дж. Р. Р. Толкиен)

«Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла». (Уильям Шекспир, «Всё хорошо, что хорошо кончается»)

10.
«Never compare your love story with those in the movies, because they are written by scriptwriters. Yours is written by God». (Unknown)

«Никогда не сравнивайте свою историю любви с кинофильмами. Их придумали сценаристы, вашу же написал сам Бог». (Автор неизвестен)

Об учёбе и образовании

diego_cervo/Depositphotos.com

1.
«The limits of my language are the limits of my world». (Ludwig Wittgenstein)

«Границы моего языка — это границы моего мира». (Людвиг Витгенштейн)

Людвиг Витгенштейн — австрийский философ и логик первой половины XX века.

2.
«Learning is a treasure that will follow its owner everywhere». (Chinese Proverb)

«Знание — это сокровище, которое всюду следует за тем, кто им обладает». (Китайская пословица)

3.
«You can never understand one language until you understand at least two». (Geoffrey Willans)

«Вы никогда не поймёте один язык, пока не будете понимать хотя бы два». (Джеффри Вилланс)

Джеффри Вилланс — английский писатель и журналист.

4.
«To have another language is to possess a second soul». (Charlemagne)

Владеть вторым языком означает обладать второй душой.

Карл Великий, император Священной Римской империи

5.
«Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow». (Oliver Wendell Holmes)

«Язык — это кровь души, в которую текут мысли и из которой они произрастают». (Оливер Уэнделл Холмс)

6.
«Knowledge is power». (Sir Francis Bacon)

«Знание — сила». (Фрэнсис Бэкон)

7.
«Learning is a gift. Even when pain is your teacher». (Maya Watson)

«Познание — это дар. Даже когда боль — твой учитель». (Майя Уотсон)

8.
«You can never be overdressed or overeducated». (Oscar Wilde)

«Нельзя быть слишком хорошо одетым или слишком хорошо образованным». (Оскар Уайльд)

9.
«Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language». (H. Jackson Brown, Jr.)

«Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык». (Х. Джексон Браун — младший)

Х. Джексон Браун — младший — американский писатель.

10.
«Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever». (Mahatma Gandhi)

Живи так, будто умрёшь завтра. Учись так, будто будешь жить вечно.

Махатма Ганди, индийский политический и общественный деятель

С юмором

Octavio Fossatti/unsplash.com

1.
«Have no fear of perfection; you’ll never reach it». (Salvador Dali)

«Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь». (Сальвадор Дали)

2.
«Only two things are infinite — the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former». (Albert Einstein)

Две вещи бесконечны — Вселенная и человеческая глупость, но насчёт Вселенной я не уверен.

Альберт Эйнштейн, физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики

3.
«All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure». (Mark Twain)

«Имейте в жизни только невежество и самоуверенность, и успех не заставит себя ждать». (Марк Твен)

4.
«If a book about failures doesn’t sell, is it a success?» (Jerry Seinfeld)

«Если книга о провале не продаётся, можно ли считать это успехом?» (Джерри Сайнфелд)

Джерри Сайнфелд — американский актёр, стендап-комик и сценарист.

5.
«Life is pleasant. Death is peaceful. It’s the transition that’s troublesome». (Isaac Asimov)

«Жизнь приятна. Смерть безмятежна. Вся проблема в переходе от одного к другому». (Айзек Азимов)

6.
«Accept who you are. Unless you’re a serial killer». (Ellen DeGeneres, Seriously… I’m Kidding
»

«Примите себя таким, какой вы есть. Только если вы не серийный убийца». (Эллен Дедженерес, «Серьезно… я шучу»)

Эллен Дедженерес — американская актриса, телеведущая и комедийная актриса.

7.
«A pessimist is a man who thinks everybody is as nasty as himself, and hates them for it». (George Bernard Shaw)

«Пессимист — это человек, который считает всех настолько же невыносимыми, как он сам, и ненавидит их за это». (Джордж Бернард Шоу)

8.
«Always forgive your enemies. Nothing annoys them more». (Oscar Wilde)

Всегда прощайте своих врагов — ничто не раздражает их сильнее.

Оскар Уайльд, английский философ, писатель и поэт

9.
«If you would like to know the value of money, try to borrow some». (Benjamin Franklin)

«Хотите узнать цену деньгам? Попробуйте взять взаймы». (Бенджамин Франклин)

10.
«Life would be tragic if it weren’t funny». (Stephen Hawking)

«Жизнь была бы трагичной, если бы не была такой забавной». ()

В настоящее время огромной популярностью пользуются тату, выполненные в виде фразы на английском языке. Тенденция эта неслучайна, ведь английский язык обладает богатой историей, неповторимыми чертами и особенностями, а еще он распространен и понятен в любой точке земного шара.

Современный английский образовался более 1000 лет назад путем слияния двух языков (древнего англосаксонского и нормандского французского). За прошедшее тысячелетие этот язык завоевал весь мир. Сейчас им пользуются в качестве родного или второго языка около 700 миллионов человек на земле, он же является официальным в 67 странах. Невозможно представить ни один уголок планеты, где бы англоговорящий человек мог остаться непонятым.

Без сомнения, люди, выбирающие фразы на английском для тату – это яркие и открытые личности, смело заявляющие о своих убеждениях и принципах всему миру.

Значение и смысл татуировок, сделанных на английском

На сегодняшний день английский язык является одним из самых богатых языков в мире, он насчитывает примерно 800 000 слов, что в четыре раза больше, чем в русском языке.

Невероятное количество синонимов делает этот язык очень информативным, позволяя уместить любимую философскую мысль или жизненное кредо в очень точную и емкую фразу. Однако нужно быть осторожным при выборе надписи для тату, при переводе выражения лучше всего обратиться к надежным и проверенным источникам.

Особенностью английской речи является большое количество многозначных слов, неправильно подобранный перевод которых может в корни изменить первоначальный смысл любимой фразы.

Это интересно!
Самым многозначным словом в английском языке является слово “set”, оно может быть использовано как существительное, прилагательное и глагол и насчитывает больше 50 значений, в зависимости от контекста и формы употребления.

Темы для надписей на английском языке

Живой и пластичный английский язык постоянно находится в развитии, родившись много веков назад, он вобрал в себя стили и формы каждой пережитой эпохи.

Задавшись целью выбора фразы на английском с переводом, можно без труда найти понравившееся красивое изречение, принадлежащее перу Шекспира или саркастичную мысль Уинстона Черчилля, призыв к миру Джона Леннона или мрачный афоризм из фильмов Тима Бертона. Выбор тем и стилей высказываний бесконечен, каждый может найти что-то, что отражает именно его внутренний мир.

А вы знали?
Уильям Шекспир ввел в употребление множество слов, используемых в повседневной речи по сей день. Слова «addiction» (зависимость), «eventful» (наполненный событиями), «cold-blooded» (хладнокровный) принадлежат фантазии писателя. Кроме того, слово «eyeball»(глазное яблоко) стало анатомическим термином и активно используется в современной медицине .

Стили оформления татуировок на английском языке

Большой выбор фраз и выражений, принадлежащих людям из разных стран, эпох, сословий, относящихся к различным областям науки, политики, культуры, искусства и эстрады, открывает неиссякаемые возможности стилистического оформления татуировки.

Вычурные вензеля или простые изящные линии, старая добрая готика или простой типографский шрифт , утонченный растительный орнамент или современное граффити. Какой стиль использовать, лучше всего подскажет выбранная фраза на английском.

Можно придумать свою собственную философскую мысль, а профессиональный мастер тату поможет в выборе шрифта и декоративного оформления, можно воспользоваться готовыми шаблонами из каталога, можно дополнить изречение каким-либо изображением.

Расположение татуировки-надписи на теле

Расположение татуировки в первую очередь зависит от желания самого заказчика. Некоторым людям нравится иметь тату изображения на самых заметных и открытых местах: на предплечье , запястье , шее, груди . Другие предпочитают наносить изображение таким образом, чтобы при желании его всегда можно было спрятать под одеждой: на лопатках , на спине , ступнях , в области поясницы .

Бывает, что нанесение какой-либо надписи на английском носит скорее сакральное значение, в этом случае люди выбирают небольшие по объему изображения и располагают их на теле таким образом, что татуировки незаметны даже в летней открытой одежде. Перед началом нанесения татуировки ее стилистическое решение, объем и место расположения оговариваются с мастером. Профессионал своего дела всегда подберет и подскажет оптимальный вариант размещения.

Татуировка на теле – это очень важное и ответственное решение. Красивое и качественное изображение будет радовать своего обладателя в течение многих лет, в то время как неудачно сделанное тату удалить с тела очень непросто.
Добиться наилучшего результата и великолепного качества изображения поможет соблюдение некоторых правил.

При соблюдении всех перечисленных правил, любимая фраза на английском будет долго радовать глаз глубоким смыслом и хорошим качеством исполнения.

Это гарантирует, что множество людей по всему миру смогут прочесть фразу и разделить интерес к ней вместе с ее носителями. Латынь в этом плане проигрывает. Хотя есть и обратная сторона: латынь более таинственна. Клиенты, которые выбирают надпись на мертвом языке, делают тату для себя.

Отличительные особенности тату — надписи

Тату салоны, как правило, хранят целые каталоги фото, на которых зафиксировано тату. Клиент по изображениям выбирает не столько саму надпись, сколько место ее расположения и шрифт.

Здесь стоит остановиться более подробно. Во-первых, место для татуировки. Оно может быть настолько разным, что говорить о каких-то ограничениях просто глупо. Мужчина является клиентом или женщина, все зависит только от размера надписи. Можно было бы сказать, что к женским тату чаще относят красивые маленькие надписи, но это не так. Среди представителей сильного пола также хватает утонченных натур с художественным видением мира.

Часто мастера сталкиваются с тем, что человек не может определиться с тем, какое именно тату ему нужно. В таких случаях предлагают сделать именно татуировку — фразу. Они выгодно отличаются от всех остальных своей универсальностью и «бесполостью».

Шрифт для тату

Теперь поговорим о шрифтах. Именно они создают характер фразы:

  • начертание, несомненно, отражает и подчеркивает суть фразы;
  • шрифт, как способ изображение, имеет свойство меняться от моды к моде.

На сегодняшний день любой тату — салон может предложить вам несколько десятков шрифтов, которые помогут создать необходимый образ и дополнить общее впечатление от тату.

Так как английский — это иностранный язык, могут возникнуть казусы с переводом и грамотностью написания. Если вы решили, что хотите стать носителем фразы, то позаботьтесь о деталях. Знайте, что именно нужно написать и как это пишется.

Классификация татуировок

Обычно мастера стараются пояснить, что все тату такого рода условно делятся на:

Некоторые фиксируют надписи, которые несут положительную программу, некоторые делают «блоки от негатива», в любом случае назвать точное значение татуировки-фразы практически невозможно.

Знаменитые носители тату-надписи

Среди знаменитостей, которые украсили свое тело надписями на английском можно назвать: Тимоти, Алексея Воробьева, Виктория Дайнеко.

Английские шторы в лондонском стиле с фото, мастер класс по пошиву своими руками

В интерьере разных комнат

Благодаря изящному и в тоже время строгому дизайну и богатству цветовой гаммы английские занавески способны вписаться в разные по форме и содержанию интерьеры и наполнить их духом благородного аристократизма. Они гармонично существуют и в английской, средиземноморской и французской классике, и в такой этнической обстановке, как прованс, шебби-шик и кантри, и в таких современных стилях как фьюжн, бохо и арт-деко. Разумеется, есть и ограничения: лофт, хай-тек, минимализм, восточный и японский ─ стили, с английскими окнами не монтируются.

Что касается функционального назначения пространства, в случаях, когда вы их захотите опускать такие занавески полностью, они станут прекрасным решением в кухню и гостиную ─ комнаты, где чаще всего не требуется полное затемнение, а занавески носят скорее декоративную функцию. Очень часто ими оформляют окна в рабочем кабинете и помещении, выделенном под домашнюю библиотеку. В спальне, детской и даже ванной комнате (при условии, что она достаточно просторная), «англичанки» тоже уместны, и если вы выберете их статичный (декоративный) вариант для того, чтобы иметь возможность регулировать степень освещенности, скомбинируйте их с другим декором.

Так выглядит классическая английская гостиная

Все та же английская классика, но уже в современной интерпретации

Полосатые лондонские шторы в гостиной служат ламбрекенами для римских занавесок

Кухонный гарнитур из цельного древесного массива и многосекционные английские занавески ─ идеальное решение для просторной кухни-столовой в загородном доме

Оконный проем, совмещенный с балконной дверью, лучше декорировать традиционной длинной портьерой, а вот для окна в рабочей зоне больше подойдет подъемная короткая штора

Английская спальня ─ олицетворение комфорта и покоя

Еще один пример английской классической спальни. Лондонские и римские шторы выполнены из одной ткани. Ею же декорированы стены

Благодаря металлическому блеску серебристых английский и рулонных штор классическая прихожая выглядит немного космически

Благодаря английским ламбрекенам эркер с узкими окнами оформлен очень лаконично и полон воздуха и света

Пышная, напоминающая бальное платье лондонская штора ─ идеальное решение для комнаты юной принцессы

Ламбрекен в виде многосекционной английской занавески станет достойным украшением малышовой детской

Лондонские шторы подходят только для просторных будуарных ванных комнат. Для небольших санузлов, с маленькими окнами придется поискать другое решение

Если вы не знаете, как оформить окна в эркере, присмотритесь к английскому варианту

У штор в английском стиле давняя история. За несколько столетий они почти не изменились и, несмотря на это продолжают выглядеть невероятно современными

Они подойдут для тех, кто в интерьере уделяет особое внимание акцентным деталям и благородству тканей и линий. А если не сумеете найти свои идеальные английские шторы в продаже, попробуйте сшить их самостоятельно

Это совсем не сложно.

Цвет

Выбирая цвет штор следует помнить, чтобы цветовая гамма была общей. Огромный выбор цветовой палитры позволяет смело фантазировать для гармоничного вливания штор в общий интерьер помещения. Цвета имеют свойства по-разному воздействовать на общее восприятие помещения:

  • Теплые тона в оттенках красного создадут уютную и расслабляющую обстановку.
  • Коричневые и кремовые оттенки привнесут ощущение комфорта и защищенности.
  • Белый, синий, зеленый – строгость, прохладу, ненавязчивость.
  • Классическая вертикальная полоска, шотландка и клетчатый принт – универсальные цветовые варианты. Мода на английскую классику никогда не слабеет.
  • Геометрические узоры, цветочный принт и орнамент с изображениями животных сочетаются с контрастными вставками в раскрывающихся участках складки.

Основные особенности английских штор

Шторы в английском стиле в опущенном виде выглядят как полотно прямоугольной формы, крепящееся на профильный карниз с ручным или автоматическим механизмом подъема. С изнаночной стороны изделия нашиваются специальные кольца, в которые продеваются шнуры. Чем плотнее затягивается шнуры, тем выше поднимаются шторы, по центру образуя мягкую волнообразную складку, а по бокам – игривые буфы.

Лондонские классические шторы отличаются по способу оформления вертикальных краев. Например, они могут находиться в свободном состоянии, визуально напоминая веер. Но в случае фиксации по боковому срезу, на изделии формируется изысканная драпировка, похожая на аккуратный каскад. Существует ошибочное мнение, что английская строгость и излишняя сдержанность не предполагает никакого декора на предметах интерьера. Это заблуждение. При оформлении занавесок часто используются различные виды бахромы, кисточки, рюши и цветы. Среди особенностей штор можно выделить следующие моменты:

  • полотно ткани в свободном виде полностью закрывает окно и подоконник;
  • складки на занавесках формируются с лицевой стороны для придания воздушности изделию;
  • складок должно быть не менее двух на изделии.

Главные критерии выбора текстиля: что учитывать при покупке

При выборе ткани обращают внимание на следующие особенности:

В помещении для приготовления и приема пищи велик риск попадания жира, фруктового сока, кофе и других жидкостей на предметы интерьера. Натуральные волокна плохо отстирываются, поэтому нужно отдавать предпочтение составам, в которых присутствует вискоза или ацетат. Эти ткани износостойкие, хорошо переносят частые чистки и отличаются несминаемостью. Их можно стирать в холодной воде и не гладить.
Кухня – место с открытым огнем, поэтому необходимо избегать покупки легковоспламеняющихся и легкоплавких тканей. К ним относятся акрил, нейлон, спандекс, полиэстер и все материалы, которые содержат полиуретан.
В отличие от спальни, которую прячут от любопытных глаз и утренних лучей солнца, кухня не нуждается в полном затемнении. Поэтому окна можно завесить ажурными гардинами

Это важно для всех помещений площадью менее 12 м². Тяжелые шторы в темных тонах сделают их визуально еще меньше

Исключение составляют квартиры на 1 этаже. Но даже в таком случае дизайнеры советуют использовать рулонные жалюзи светлых оттенков.

В специализированных магазинах можно приобрести текстиль с пропиткой, которая предохраняет ткань от выгорания и загрязнения. Но стоит иметь в виду, что стирка при температуре выше 40°С растворяет защитный слой.

Назначение занавесок

Портьеры на окнах не только защищают от яркого солнца и взглядов прохожих. Это в первую очередь элемент дизайна помещения, который создает общий стиль рабочего или жилого пространства. С помощью штор расставляют цветовые акценты, выделяют разные зоны, визуально изменяют параметры комнат.

Размеры

Размер и декор зависят от площади кухни. Помещение больше 15 м² можно украсить объемной драпировкой, а маленькие комнаты требуют минимального количества складок, воланов и дополнительных украшений.

Кухонные шторы, в отличие от комнатных, должны быть короче и не занимать много места по бокам проема.

Шторы на кухне должны быть короче, чем в комнатах.

Материал изготовления

Кухня – это комната, которая должна быть хорошо освещена, поэтому предпочтение стоит отдавать ткани, пропускающей солнечные лучи. Не рекомендуется использовать модели из шелка (легко загрязняется) и шерсти (быстро впитывает запахи).

Расцветка

Крупные узоры подойдут для помещения большой площади, а гардины в мелкий цветочек – для маленькой кухни в хрущевке. Горизонтальные полосы зрительно сделают комнату шире и ниже, поэтому такой декор не рекомендуют использовать в кухнях менее 3 м в высоту.

Стиль интерьера

На кухне в деревенском стиле хорошо будет смотреться белая занавеска в красный горох, а в столовые с мебелью из натурального дерева элегантно впишутся тяжелые портьеры цвета бордо.

Для стиля прованс подойдут легкие полупрозрачные гардины пастельных цветов, а для арт-деко – римские шторы.

Шторы необходимо подбирать в соответствии со стилем комнаты.

Цвет мебели и стен

Дизайнеры не советуют смешивать теплые и холодные гаммы оттенков в одном помещении. Если мебель холодных цветов (голубой, зеленый, сиреневый), то стоит остановить свой выбор на светло-серых или салатовых гардинах. К стенам теплых цветов (желтый, оранжевый, персиковый) подойдет текстильное оформление той же гаммы.

Исключение составляют белый и черный цвета, которые уместны в любом сочетании.

Способ крепления

Занавеси могут фиксироваться к карнизу несколькими способами:

  • петлями;
  • завязками;
  • люверсами;
  • кольцами;
  • крючками;
  • с помощью кулиски.

Какую бы вы не выбрали модель, стоит учесть, что кухонные шторы придется часто стирать, поэтому предпочтение лучше отдать простому в эксплуатации варианту.

Разновидности кухонных штор по форме и конструкции в разных стилях интерьера

Принимая решение о конструкции штор, важно учитывать стиль помещения. Например, для современной кухни в стиле хай-тек будут неуместны занавески с ламбрекенами

А в помещении с мебелью в стиле прованс китайские шторы будут выглядеть как посторонний элемент.

Рулонные

Эти шторы впишутся в любой интерьер. Их неоспоримым преимуществом в условиях кухни являются:

  • минимализм;
  • простота обслуживания;
  • легкость в уборке;
  • недоступность для животных и маленьких детей.

Можно выбрать модели из разных материалов:

  • блэкаут для окон на южную сторону;
  • светоотражающее полотно для окон, где растут цветы;
  • устойчивый к выгоранию полиамид;
  • вискоза для интерьеров в восточном стиле;
  • влагоустойчивый переработанный полиэстер для кухни, которая выходит окнами на пыльную улицу.


Рулонные шторы в интерьере кухни.

На люверсах

Люверсы – это пластиковые или металлические кольца, которые вставлены в верхний, укрепленный лентой край шторы. Они располагаются на одинаковом расстоянии друг от друга и формируют ровные складки на текстиле.

Шторы на люверсах смотрятся просто и лаконично, требуют плотной тяжелой ткани и навешиваются на карниз в виде круглой штанги.

Шторы на люверсах в кухне смотрятся весьма лаконично.

С ламбрекенами

Это дополнительные украшения, которые крепятся поверх штор к карнизу. Они имеют поперечный крой и могут быть выполнены из любого материала, даже из кожи, и натягиваться на жесткий каркас. Кроме того что ламбрекены закрывают карниз, они еще выполняют функцию цветового акцента на светлом фоне и сочетаются с какой-то деталью интерьера: ковровым покрытием, чехлами на мебели, цветами на подоконнике.

Длина декоративной драпировки не должна превышать 1/5 часть высоты занавески.

Шторы такого дизайна могут украсить столовую в стилях ампир, ренессанс или классицизм.

Шторы с ламбрекеном подойдут к кухне дизайна ампир, ренессанс, классицизм.

Кисея

Нитяные занавески не нуждаются в стирке и глажке, просты в обслуживании и навесе и могут быть выполнены в любом цвете. Их называют также “лапша”, “веревочные” или “бусы”. Такими шторами можно украсить не только оконный, но и дверной проем.

Кисея не затемняет помещение, используется в качестве декора и может служить элементом мексиканского стиля, кантри или прованс.

Кисея – штора для декора, не затеняющая комнаты.

Бамбуковые полотна

Для кухни в деревенском или японском стиле подойдут жалюзи, полотно которых изготовлено из тонких бамбуковых палочек. Такие шторы могут быть выполнены в виде рулона и римской шторы.


Бамбуковая штора на кухне в виде рулона.

Совмещение двух видов штор

При совмещении разных моделей гардин необходимо учитывать следующее:

  1. Тонкие полупрозрачные ткани сочетаются с плотными и тяжелыми.
  2. Однотонный текстиль можно комбинировать с любым принтом.
  3. Нельзя использовать разные виды узоров в комплекте (например, флористический и геометрический).
  4. В дизайне должно присутствовать единство цветовой гаммы.
  5. Натуральные материалы не совмещают с искусственными.

Исключением являются только однотонные рулонные шторы белого цвета, которые выполняют утилитарную функцию и могут быть частью комплекта любого стиля.

Шторы разных моделей в кухне.

Асимметричные варианты

Эффекта асимметрии можно достичь несколькими способами:

  • установка частей карниза на разной высоте;
  • ступенчатая фиксация полотна с помощью петель или портьерных клипс;
  • раскрой полотен разной длины;
  • диагональный срез шторы.

Такие варианты используют на кухне, где уместны укороченные модели гардин, не касающиеся пола. Они гармоничны в любых стилистических решениях.

Асимметричные шторы в кухне.

Короткие занавески в стиле кафе

Короткие занавески, состоящие из двух ярусов, подходят для небольших кухонь, потому что не перегружают дизайн крупными формами.

Верхний ярус – это сборчатые яркие гардины небольшой высоты, которые подвешиваются на карниз над окном, нижний – ажурные полупрозрачные полотна, закрепленные на проволочном каркасе на середине окна. В зависимости от выкройки, материала и узора модель “Кафе” подойдет для любого стиля помещения, кроме ампир или барокко.

Короткие занавески из двух ярусов – стиль “Кафе”.

Выбираем ткань для английских портьер

Для того чтобы любая из ваших комнат смотрелась действительно роскошно и богато, необходимо правильно подобрать текстиль для пошива английских занавесей. Так, для этого вида оконного обрамления идеально подойдут достаточно плотные и грубо драпирующиеся ткани:

  • Очень толстый шелк;
  • Мягкий и оригинальный жаккард;
  • Легкая изысканная шерсть;
  • Необычная тафта;
  • Репс или грубый лен;
  • Хлопок средней обработки;
  • Хорошего качества муслин или интересный атлас.

Благо, сегодня цена на различного вида и сорта тканей позволяет выбрать по своему вкусу и оформить дом в едином стиле!

Шить шторы в английском стиле рекомендуется в спокойных пастельных тонах (молочный, бежевый, коричневый, оливковый, песочный, крем-брюле). Для создания контраста можно использовать один основной монохромный цвет и отрез ткани с орнаментом, выполненный в той же цветовой гамме. Шторам в английском стиле присущи:

  • Крупная шотландская клетка;
  • Крупный или мелкий цветок;
  • Оригинальный растительный орнамент.

Эффектно будет смотреться штора, выполненная в одном решении с обоями в комнате! А если подобрать ткань в тон покрывалам или обивке мягкой мебели в комнате, то это будет верхом дизайнерского искусства!

Идеальный пример сочетания оттенка штор с отделкой комнаты

При пошиве таких занавесей в качестве средней складки между секциями штор можно использовать прозрачную грубую ленту, которая будет пропускать немного лучей света в зашторенное помещение. Для контраста можно попробовать сделать вставки в другом — отличном от основного тона штор цвете. Что ж, пробуем создать красоту в своем доме!

Дизайн английских занавесок, их роль в интерьере

Оконный декор в духе Англии может иметь различный дизайн. Это зависит от типа используемой ткани, геометрии окна, стилистики оформления помещения. Традиционными в Великобритании считаются портьеры пастельных тонов со строгим рисунком – в клетку, полоску, обильным цветочным принтом, а также изображениями животных. Они выглядят роскошно, элегантно и изящно в сочетании с деревянной отделкой стен и пола, массивной мебелью из драгоценных пород темного дерева.

Совет: чтобы сделать оконный декор более современным, стильным, используют комбинации материалов двух видов – например, цветочного орнамента и шотландки, однотонного полотна и ткани с вензелями.

Оригинально смотрится, если в местах складок шторы вшить материал контрастного цвета, или отличительной текстуры. Также из материала другого оттенка пришивают бордюр по верхнему краю изделия, что придаст оконному обрамлению законченный вид. Из ткани-компаньона могут быть изготовлены бантовые складки – это придает полотну дополнительный объем.

Ткань для английских штор следует выбирать тщательно, поскольку от ее плотности зависит образование красивых и равномерных складок. Ровные одинаковые волны образуются из мягкого материала, а чтобы создать пышные буфы потребуется более жесткий текстиль, способный удерживать форму длительное время.

Это может быть бархат, жаккард, репс, дамаст, синель. Полупрозрачная ткань с драпировками подобного рода может использоваться в качестве гардин.

Секрет: для придания объема лондонским занавескам используется подкладка, пришитая с изнаночной стороны полотнища. При этом шнуры и кольца прячут внутрь между тканями – это делает изделие более аккуратным.

При покупке ткани для пошива британских штор следует помнить, что она должна быть значительно шире карниза. Это необходимо для того, чтобы из нее можно было сформировать драпировку по ширине. Необходимый запас зависит от количества волн и их пышности.

При помощи английских занавесок можно корректировать восприятие комнаты. Если повесить штору выше оконного проема – это придаст комнате высоты. Для пошива данных полотен лучше использовать ткань в вертикальную полоску, а само изделие украсить большим количеством маленьких аккуратных бантовых складок.

Британские занавески в интерьере гостиной

Английские шторы, принадлежащие к классическим элементам интерьера, наиболее эффектно смотрятся в больших залах. Но их также можно использовать и в гостиных меньшей площади. Они придают интерьеру помещения респектабельности, утонченности и аристократичности.

Лондонские шторы в интерьере спальни

Спальня – помещение интимное, а данные занавески придадут ему неповторимую элегантность и шарм. Для их пошива применяют плотные материалы (жаккард, тафту, репс), защищающие комнату от избытка солнечного света. А если лондонские полотна выступают в роли гардин, они шьются из легкого тюля или органзы.

Английские занавески на кухне

Небольшая длина и компактность делают лондонские шторы идеальным вариантом оформления кухонного окна. На ниспадающих складках практически не оседает пыль, а сами занавески просты в уходе. В случае необходимости полотно легко снять с клейкой ленты и постирать.

Какую ткань выбрать

Для более точного выражения английского стиля цвет и фактура материала должны соответствовать всем его канонам.

Фактура. Если вы приверженцы строгости, то для ваших штор подойдут плотные ткани например жакард, тафта. Они образуют четкие и тяжелые складки и хорошо держат форму. Для «воздушных» складок выбирайте легкие ткани: шелк, лен. Так же для большего объема, можно пришить подклад на оборотной стороне занавеси.

Цвет и узор. Согласно стилю, традиционно используют постельные тона портьер с цветочными и вензельными узорами, в клетку или полоску. Современные английские гардины могут быть и темных и ярких цветов. Для низких потолков выбирайте вертикальные полосы, для узких стен-горизонтальные.

Состав волокон. Натуральные ткани такие как лен, хлопок, батист требуют большего внимания и ухода. Перед раскроем штор из таких материалов ткань нужно замочить в горячей воде, это предотвратит дальнейшую усадку готового изделия. Хлопковые и льняные шторы в английском стиле создадут уютную и теплую атмосферу дома и хорошо впишутся в интерьер детской комнаты.

Некоторые синтетические ткани, например атлас, не натуральный шелк, накапливают электрический заряд тем самым притягивают к себе больше пыли, чем хлопковые. Да и смотрятся изделия из таких тканей слишком просто. Для занавесей в английском стиле лучше выбрать более благородную и практичную ткань. Парча, тафта, репс — это плотные и тяжелые материалы. На шторах их таких материалов образуются красивые ровные складки, ткань не прихотлива в уходе и может прослужить долго.

Не найдя в магазине готовых изделий, вы легко можете сшить их самостоятельно. Материал для благородных английских штор стоит выбирать только лучшего качества. Английские ткани для штор выбирают самые большие ценители британской изысканности и долговечных вещей, заказывают такие ткани прямо из Соединенного Королевства. Цены в интернет магазинах, конечно, не скромные, но иногда бывают хорошие скидки на материалы, да и качество значительно отличается от привычного. Если для вас такой вариант неприемлем по бюджету или срокам ожидания, вы вполне можете использовать ткань попроще, главное, чтобы она была плотной и образовывала красивые волны и складки.

Английский стиль

Традиционная английская штора, как способ драпировки, появилась на рубеже XVII – XVIII веков. В это время ткани стали играть важную роль в интерьере: текстиль использовался не только для оформления окон, но и для декорирования мебели и стен.

Особый шик: сочетание материала английской шторы с мебельным текстилем

Особенности конструктива

Лондонские портьеры весьма интересны внешне, но при этом довольно просты по конструкции. В опущенном виде – это обычное полотно прямоугольной формы.

Есть несколько технических моментов, которыми, кроме стиля, отличается конструкция лондонских занавесок от других видов портьер:

  • несобранное полотнище по длине не должно опускаться ниже уровня подоконника;
  • на лицевой стороне должны быть заложены встречные складки, количество которых не менее двух;
  • на изнаночной стороне полотна крепятся кольца, сквозь которые продеваются корды (специальные шнуры).

Подобная конструкция крепится к карнизу с подъемным механизмом. В результате в поднятом положении получается драпировка, по центру которой образуются волнообразные складки, а по бокам складки будут бантовые, или буфы.

При декорировании британских портьер используются кисти и бахрома

Карнизы и крепление

Для вывески английских портьер используются профильные карнизы, в которых обязательно наличие подъемного механизма.

Устанавливаться карниз может в любой плоскости:

  • на потолок,
  • в стену над окном;
  • в верхней части оконного проема
  • на оконную раму.

Само полотнище гардины крепится к фасаду профиля при помощи липучки: одну сторону липкой ленты пришивают к занавеске, вторую монтируют на карниз. Если подобрать нужную форму профиля карниза, то оформить лондонскими шторами можно окно любой геометрии, в том числе арочные.

В карнизах различают механизмы подъёма полотнища:

  • Автоматический: подъем осуществляется при помощи механизма, встроенного в карниз, запитанного на электричество. Как правило, имеет дистанционный пульт управления.
  • Ручной: полотнище собирается вручную при помощи движения вверх-вниз цепочки, которая приводит в действие механизм. Сама цепочка обычно крепится в боковой части карниза.

На фото пример настенного карниза с ручным механизмом подъема полотна

Выбор портьерной ткани

Планируя заказать шторы в английском стиле на кухню или в спальню, безусловно следует внимательно отнестись к типу ткани и её орнаменту. Проще всего, обратиться к историческому началу и использовать английские ткани для штор в британском стиле.

Увы, но цена на ткани, подходящие для таких изделий, довольно высока. Функциональная нагрузка комнаты должна учитываться, но при этом не выходить за рамки стиля. Кроме того, подбирая ткань с рисунком, следует учитывать геометрию самого окна.

Шторы: стиль английский оказывает на выбор ткани значительное влияние

Чтобы правильно подобрать материал для шторы: стиль английский, следует придерживаться следующих правил:

Классика в цветовом решении. Для лондонского стиля подойдут ткани в спокойных, пастельных тонах. Вполне допустим рисунок, в общем он даже приветствуется. Из орнаментов подойдет клетка, полоска, природные мотивы, вензеля. Учитывайте и то, что в данном стиле ткани можно комбинировать.

Довольно распространенный рисунок ткани для английских штор – клетка

Фактура ткани подбирается исходя из того, какие сборки планируется получить. Правильные аккуратные волны образуют мягкие, но плотные материалы. Пышные буфы можно получить, собирая грубую материю: жесткий текстиль прекрасно держит объемные формы.

От плотности материала зависит форма волн сборки

Обращайте внимание на ширину ткани. Полотнище должно быть больше, чем карниз

При этом величина припуска зависит от количества закладываемых складок.

Английскую штору можно прекрасно сочетать с жестким ламбрекеном

Для того, чтобы визуально увеличить высоту потолка, используйте ткань в вертикальную полоску. При этом карнизы следует устанавливать либо потолочные, либо на стену, но гораздо выше верхнего края оконного проема.

Вертикальные полоски на ткани визуально сделают помещение выше

Главные черты и особенности английского интерьера

При создании многовекового интерьера главный уклон делается на практичность, уют и богатство. Чтобы все эти качества удачно гармонировали между собой, нужно учитывать ряд особенностей:

  • Достаточное количество древесины. Британцы до сих пор склоняются к мнению, что без данного материала не обойтись.
  • Исключительно мягкая мебель: уголки, кресла, диваны, пуфы. Все это может встречаться как на кухне, так и в спальнях. Основная черта такого гарнитура — округлые формы.
  • Наличие разных рисунков и орнаментов. Преимущество при оформлении комнаты отдается вертикальной полоске и крупной клетке.
  • Присутствие камина в одной из комнат дома. Он может работать на искусственном источнике обогрева или же топиться дровами и углем, как в старину.

Светлый интерьер гостиной Источник dizajn-gostinoj.com

Оформление в английском стиле с классической люстрой Источник foto-interiors.com

Английский стиль в интерьере давно считается спокойным и уютным. Поэтому отлично подойдет для больших семей нескольких поколений.

Применение в интерьере

Английские светлые шторы будут уместны практически в любой комнате помещения, достаточно выдержать баланс и использовать их гармонично по отношению к другим элементам интерьера. Занавески используют для оформления просторных комнат, одной из которых является спальня. Для этого помещения лучше выбрать шторы, изготовленные из плотной ткани. Это будет препятствовать проникновению ультрафиолетовых лучей в комнату ранним утром. Лондонские шторы иногда используются в качестве гардин

В таком случае лучше обратить внимание на максимально легкие и летящие ткани, среди которых тюль и органза

Оформлять кухню необходимо не только максимально привлекательно, но и функционально. С точки зрения удобства для кухни подойдут шторы в английском стиле. Почему? Все просто. Во время приготовления пищи, занавески можно поднять на любое желаемое расстояние от подоконника и прочих поверхностей. Таким образом, ткань не будет пачкаться, а количество осевшего на ней жира значительно уменьшится. Такие занавески достаточно просты в эксплуатации. Машинной стирки будет вполне достаточно, чтобы придать шторам свежий и опрятный вид.

Остановиться на таком варианте декорирования окон имеет смысл, если в доме есть маленькие дети. Все мы знаем, как малыши любят обследовать окружающий мир, трогая руками поверхности, шторы и стены. Чтобы штора оставалась долгое время чистой – ее необходимо приподнять во время прогулки вашего ребенка по квартире.

Видео по теме:

Если вы поклонник лаконичности, сдержанности в интерьере – то английские  шторы идеальный вариант для вас. Они привнесут аристократичность, утонченность и изящность, защитят от нежелательного солнечного цвета и превратят интерьер в истинный шедевр.

Лондонские шторы, как сшить

Начинаем со сбора необходимых материалов. Первое, что нам понадобится, это материал.

Английские шторы можно сшить в домашних условиях

Ткань, что подойдет:

  • жаккард;
  • лен;
  • тафта;
  • репс;
  • шерсть;
  • шенилл;
  • вуаль;
  • плотный хлопок.

Определившись с тканью основной и для складок, а так же имея необходимую фурнитуру можно приступать к рукоделию

Выбирайте любую, но на ходу учитывайте свои навыки в шитье и особенности материалов, потому что пошив лондонской шторы – процесс не особо сложный, но требующий определенных знаний и навыков.

Для пошива такой шторы понадобится легкий текстиль с плотной текстурой

Например, хлопок и лен просты в работе, но крайне быстро мнутся и очень тяжело отглаживаются, это значит, что шторы придется держать только в собранном положении. Если вы планируете их регулярно распрямлять, то будете ежедневно бегать к ним с отпаривателем. Репс и шерсть также таят в себе нюансы не только в способах глажки, но и в процессе шитья, это слишком непослушные и непростые ткани для новичка, но вполне по силам даме, уже умеющей шить какие-то вещи. Чаще всего используют жаккард и тафту, с первым довольно просто работать, вторая и вовсе оригинально смотрится, когда немного смята.

Самым эффектным принтом для лондонской шторы являются полоски, шотландская клетка и цветы

Однако многие современные дизайнеры умудряются совмещать «несовместимое» и сделать удачные шаги чуть в сторону от тяжеловесной классики. В некоторых случаях не возбраняется использовать летящие текстуры и позволить лондонской шторе сделать легкий «вдох», но работа с такими тканями под силу опытным людям.

Лондонские шторы обеспечат достаточно света в любом помещении

Слегка мятый текстиль смотрится выигрышно в классическом интерьере гостиной комнаты

Карниз

Можно купить, а можно смастерить. Для того чтобы соорудить карниз своими руками нам потребуется деревянная палка, размером с расстояние, которое должна закрывать штора, и сечением 5 на 2,5 см. Зачищаем, грунтуем или покрываем тканью, в случае обтягивания тем же материалом, из которого мы планируем шить саму штору, получим карниз-невидимку.

Английская штора придаст комнате романтичности и легкости

Как обтянуть: основа оборачивается текстилем (понадобится длинная лента шириной 15-20 см и длиной с сам карниз, плюс добавочные сантиметры на припуск), края крепятся обычным мебельным степлером. Далее на суперклей прикрепляется жесткая часть швейной липкой ленты велкро.

Нежная и уютная столовая благодаря светлым оливковым оттенкам стен и штор

В полученную конструкцию для крепежа шнуров с тыла вкручиваются саморезы с крючками в месте каждой предполагаемой складки, крючки подгинаются в кольца в нужную сторону плоскогубцами.

Английские шторы придадут элегантности и строгости просторной ванной комнате

Лондонские шторы, мастер-класс по шитью

Определяем количество складок – на каждую из них потребуется 30-35 см по ширине, получается, что на две складки нам будет нужно к длине самого карниза приплюсовать около 70 см, а на три и все 105. Если есть желание сделать более пышные складки, надо закладывать 40-45 см. Пример: на окно шириной 2 м с тремя складками понадобится 200 + (30 или 35, или 40х3) см. При этом, от боков до первой складки отступ должен быть не менее 15 см, чтобы не оголялись откосы при собранном состоянии шторы.

Схема пошива лондонской шторы

  • Разметка – отмеряем 15 см на отступ и мылом или мелом чертим вертикаль, если сама складка будет 30 см, то намечаем ее середину через 15 см, еще через 15 см границу и т. д. по ширине до конца.
  • Закладываем материал по разметке слева и справа к намеченному центру по верхнему и нижнему краям, закрепляем горизонтальными стежками.

Для окна возле домашней библиотеки можно подобрать белее легкую, но темную ткань для шторы

  • На верхний срез пришиваем вторую часть ленты велкро.
  • Кольца. По центру каждой из складок нужно пристрочить готовую ленту и пришить кольца на расстоянии 15-20 см друг от друга и отступив от низа на 5-7 см.

С помощью светлых оттенков лондонской шторы спальня наполняется естественным освещением

  • Продеваем в пришитые кольца шнуры из нейлона. Их длина должна исходить из расчета длины шторы х 2, плюс длины планки. Каждый шнур складывается пополам, центр завязывается на нижнем кольце, а сам он продевается в остальные колечки вверх, в том числе и в отверстия саморезов. Концы шнуров выводятся справа по кольцам по горизонтали и крепятся в кольце последнего самореза, куда надевают красивое шторное кольцо.
  • Сажаем готовую штору на карниз.

Светлая кухня с акцентными элементами текстиля

Красивая небольшая бахрома идеально подобрана под расцвет самой шторы

шторы — Англо-русский словарь на WordReference.com

Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

шторы /ˈkɜːt ə nz/ pl n

  1. неформальная смерть или разорение; конец

Словарь американского английского для учащихся WordReference Random House © 2022
cur•tain   /ˈkɜrtən/USA pronunciation
н.[число]

  1. МебельВисячий кусок ткани, используемый для защиты от света из окна, украшения комнаты и т. д.
  2. Шоу-бизнес
    • Шоу-бизнес Передвижная драпировка, которая висит перед сценой и скрывает ее от зрителей.
    • Шоу-бизнесначало или конец спектакля, сцены, акта или пьесы, особ. время начала представления: Занавес в семь часов.
  3. все, что перекрывает, закрывает или скрывает: завесу артиллерийского огня; завеса тьмы.
  4. Жаргонные термины занавески, [это + быть + ~] конец;
    смерть, особ. насилием: Когда его окружили боевики, он понял, что это шторы.

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022
занавес
(kûr tn), произношение США n.

  1. МебельВисячий кусок ткани, используемый для защиты от света из окна, украшения комнаты, повышения конфиденциальности и т. д.
  2. Мебель Передвижная или складная ширма, используемая для аналогичных целей.
  3. Диалектные термины [в основном новая англ.] оконная штора.
  4. Шоу-бизнес[Театр.]
    • Шоу-Бизнескомплект подвесной драпировки для сокрытия всей или части сцены или декораций от взглядов зрителей.
    • Шоу-бизнес действие или время поднятия или открытия занавеса в начале представления: занавес в 8:30.
    • конец сцены или акта, обозначенный закрытием или падением занавеса:занавес первого акта.
    • эффект, линия или сюжетное решение в конце спектакля:сильный занавес; слабая шторка.
    • музыка, сигнализирующая об окончании выступления на радио или телевидении.
    • (используется как указание в сценарии пьесы, чтобы указать, что сцена или действие завершены.)
  5. все, что перекрывает, закрывает или скрывает: завесу артиллерийского огня.
  6. АрхитектураОтносительно плоская или невыразительная часть стены между двумя павильонами и т.п.
  7. [Форт] часть стены или вала, соединяющая два бастиона, башни и т.п.
  8. Жаргонные термины шторы , конец;
    смерть, особ. насилием: Это выглядело как занавески для очередного мафиози.
  9. Идиомы приоткроют занавес над или над :
    • Завершить: подвести итог долгой карьере государственной службы.
    • держать в секрете.
  10. Идиомы приподнять занавес над :
    • для начала;
      начало.
    • сделать известным или публичным;
      раскрыть: приоткрыть завесу над новым научным открытием.

в.т.

  1. для обеспечения, отключения, сокрытия или украшения занавеской или как бы занавеской.
  • Поздняя латынь cortīna, , вероятно, эквивалентно. до CO ( HO ) RT- (ствол Коохров ; см. Суд) + -īīANE —ine 1 , как Cliq of Greek Aulaía Занавес, производное AULÉ̄ Courtyard
  • англо-французский, старофранцузский
  • среднеанглийский co ( u ) rtine 1250–1300

cur tain•less , прил.

    • 1.См. соответствующую запись в Полном тексте драпировки, портьеры, ламбрекена, подзора.
    • 1, 3. См. соответствующую запись в Unabridged Unabridged Занавеска, жалюзи, жалюзи, ставни соглашаются в том, что они являются покрытиями для окна, чтобы закрыть свет или не дать людям заглянуть внутрь. Занавес, жалюзи и жалюзи могут означать покрытие, обычно из ткань, которую можно свернуть вверх и вниз внутри окна. Занавес, однако, может также относиться к драпировке окна; а венецианские жалюзи состоят из ламелей, закрепленных на лентах для подъема или опускания и изменения шага ламелей.Жалюзи и ставни могут означать крышку, состоящую из двух деревянных рам с подвижными ламелями, прикрепленных петлями снаружи окна и стягиваемых или открываемых по желанию. Ставни могут означать также набор панелей (деревянных или железных), вывешиваемых снаружи небольших магазинов или магазинов во время закрытия.

шторы ‘ также встречаются в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

занавес — WordReference.

com Словарь английского языка

Словарь американского английского для учащихся WordReference Random House © 2022
cur•tain   /ˈkɜrtən/USA произношение
н. [количество]

  1. МебельПодвесной кусок ткани, используемый для защиты от света из окна, украшения комнаты и т. д.
  2. Шоу-бизнес
    • Шоу-бизнес Передвижная драпировка, которая висит перед сценой и скрывает ее от зрителей.
    • Шоу-бизнесначало или конец спектакля, сцены, акта или пьесы, особ. время начала представления: Занавес в семь часов.
  3. все, что перекрывает, закрывает или скрывает: завесу артиллерийского огня; завеса тьмы.
  4. Жаргонные термины занавески, [это + быть + ~] конец;
    смерть, особ. насилием: Когда его окружили боевики, он понял, что это шторы.

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022
занавес
(kûr tn), произношение США n.

  1. МебельВисячий кусок ткани, используемый для защиты от света из окна, украшения комнаты, повышения конфиденциальности и т. д.
  2. Мебель Передвижная или складная ширма, используемая для аналогичных целей.
  3. Диалектные термины [В основном New Eng.] оконная штора.
  4. Шоу-бизнес[Театр.]
    • Шоу-Бизнескомплект подвесной драпировки для сокрытия всей или части сцены или декораций от взглядов зрителей.
    • Шоу-бизнес действие или время поднятия или открытия занавеса в начале представления: занавес в 8:30.
    • конец сцены или акта, обозначенный закрытием или падением занавеса:занавес первого акта.
    • эффект, линия или сюжетное решение в конце спектакля:сильный занавес; слабая шторка.
    • музыка, сигнализирующая об окончании выступления на радио или телевидении.
    • (используется как указание в сценарии пьесы, чтобы указать, что сцена или действие завершены.)
  5. все, что перекрывает, закрывает или скрывает: завесу артиллерийского огня.
  6. АрхитектураОтносительно плоская или невыразительная часть стены между двумя павильонами и т.п.
  7. [Форт] часть стены или вала, соединяющая два бастиона, башни и т.п.
  8. Жаргонные термины шторы , конец;
    смерть, особ. насилием: Это выглядело как занавески для очередного мафиози.
  9. Идиомы приоткроют занавес над или над :
    • Завершить: подвести итог долгой карьере государственной службы.
    • держать в секрете.
  10. Идиомы приподнять занавес над :
    • для начала;
      начало.
    • сделать известным или публичным;
      раскрыть: приоткрыть завесу над новым научным открытием.

в.т.

  1. для обеспечения, отключения, сокрытия или украшения занавеской или как бы занавеской.
  • Поздняя латынь cortīna, , вероятно, эквивалентно. до CO ( HO ) RT- (ствол Коохров ; см. Суд) + -īīANE —ine 1 , как Cliq of Greek Aulaía Занавес, производное AULÉ̄ Courtyard
  • англо-французский, старофранцузский
  • среднеанглийский co ( u ) rtine 1250–1300

cur tain•less , прил.

    • 1.См. соответствующую запись в Полном тексте драпировки, портьеры, ламбрекена, подзора.
    • 1, 3. См. соответствующую запись в Unabridged Unabridged Занавеска, жалюзи, жалюзи, ставни соглашаются в том, что они являются покрытиями для окна, чтобы закрыть свет или не дать людям заглянуть внутрь. Занавес, жалюзи и жалюзи могут означать покрытие, обычно из ткань, которую можно свернуть вверх и вниз внутри окна. Занавес, однако, может также относиться к драпировке окна; а венецианские жалюзи состоят из ламелей, закрепленных на лентах для подъема или опускания и изменения шага ламелей.Жалюзи и ставни могут означать крышку, сделанную из двух деревянных рам с подвижными планками, прикрепленных петлями снаружи окна и стягиваемых или открываемых по желанию. Ставни могут также означать набор панелей (деревянных или железных), вывешиваемых снаружи небольших магазинов или магазинов во время закрытия.

Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

занавес /ˈkɜːt ə n/ n

  1. кусок материала, который можно натянуть на проем или окно, чтобы закрыть свет или обеспечить уединение
  2. барьер для обзора, доступа или общения
  3. подвеска ткань или аналогичный барьер для сокрытия всей сцены театра или ее части от публики
  4. занавес ⇒ конец сцены в пьесе, опере и т. д., отмеченный падением или закрытием занавеса
  5. подъем или открытие занавеса в начале спектакля

vb

  1. (переходный) иногда следует отключение: закрыть или скрыть занавесом или как бы занавесом
  2. (переходный) обеспечить (окно и т. д.) занавесками

Этимология: 13 век: от старофранцузского Courtine, от позднелатинского cortīna огороженное место, занавес, вероятно, от латинского cohors двор

занавес ‘ также встречается в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

занавес_1 существительное — определение, изображения, произношение и примечания к использованию

  1. [исчисляемое] кусок ткани, который вешается, чтобы закрыть окно прикрой его)
  2. Она открыла шторы и выглянула.
  3. Было десять утра, но шторы все еще были задернуты (= закрыты).
  4. пара штор
  5. Она подняла глаза и увидела лицо, выглядывающее из-за штор.
  6. см. также drapeExtra Examples

    • Тяжелые красные бархатные шторы висели по обеим сторонам огромного окна.
    • Она отдернула шторы, и внутрь хлынул солнечный свет.
    • Занавески развевались на ветру.
    • Они сидели в темноте с задернутыми шторами.

    Темы Дома и домаb1Оксфордский словарь словосочетанийприлагательноеглагол + занавесзанавес + глаголзанавес + существительноепредлогПоказать полностью

  7. [исчисляемый] (североамериканский английский)

    (британский английский сетчатая занавеска)

    очень тонкий кусок ткани, который вешается на окно и пропускает свет, но не позволяет людям снаружи заглянуть внутрьОксфордский словарь словосочетаний прилагательноеглагол + занавеска + глагол занавес + предлог существительногоПоказать полностью

  8. [исчисляемое] кусок ткани, который вешается как экран в комнате или вокруг кровати, например
    • занавеска для душа
    • Он взял сумку с полки за занавесками.

    см. также «Железный занавес» Оксфордский словарь словосочетанийприлагательное + занавес занавес + глагол занавес + предлог существительногоПосмотреть статью полностью

  9. [единственное число] кусок толстой, тяжелой ткани, висящий перед сценой в театре = чтобы игра началась).
  10. Занавес поднимается, открывая рояль позади сцены.
  11. Когда опустился занавес (= спектакль закончился), раздались бурные аплодисменты.
  12. Мы ушли как раз перед последним занавесом (= конец спектакля).
  13. (образное) Пришло время встретить последний занавес (= конец; смерть).
  14. (образное) Занавес ее долгой и выдающейся карьеры опустился (= ее карьера закончилась).
  15. см. также опускающийся занавес, защитный занавесТемы Кино и театрb1Оксфордский словарь словосочетанийприлагательноезанавес + глаголПосмотреть всю статью

  16. [исчисляемое, обычно единственное число] вещь, которая покрывает, скрывает или защищает что-либо
    • завеса дождя/дыма
    • Она отодвинула занавеску каштановые волосы от ее глаз.
  17. Происхождение словаСреднеанглийский: от старофранцузского cortine, от позднелатинского cortina, перевод греческого aulaia, от aulē «суд».

Идиомы

быть занавесками (для кого-то)

  1. (неформально) быть безнадежной ситуацией или из которой нельзя убежать
    • Когда я увидел, что у него есть пистолет, я подумал, что это шторы для меня.

опустить занавеску на что-нибудь | опустить занавес над чем-то

  1. чтобы закончить или отметить конец чего-то
    • Его внезапное решение уйти в отставку опустило занавес на выдающейся карьере.

См. занавес в Оксфордском расширенном американском словаре

Значение слова «занавески» в словаре английского языка

Ниже приведены примеры предложений со словом «curtains» из Словаря английского языка. Мы можем обратиться к этим шаблонам предложений для предложений в случае нахождения образцов предложений со словом «занавески», или обратиться к контексту, используя слово «занавески» в словаре английского языка.


1. мебельные ткани, материал для штор, гардины , двойные гардины , навесы, двери гардины и тканевые жалюзи


2.Повесьте тяжелые шторы или шторы с термоподкладкой.


3. Завесы Air


4. Закройте шторки .


5. Шелк, Шелковая ткань, Шторы , Жаккард, Дхобби, Шениль Шторы и обивка с вышивкойШелк.


6. Нарисуйте шторы


7. Завесы горячего воздуха


8. Подушка безопасности шторы


9.Пластиковая лента шторы


10. Рулонные шторы и шторы , в частности гофрированные шторы из текстиля или пластика


11. Воздушные завесы для вентиляции


12. Горят шторы !


13. Он «Желтые Шторы «.


14. Закройте эти шторы .


15. Поднимите шторы петлей.


16. Из набора Занавески , Довольство и Рождество


17. Ты никогда не открываешь шторы .


18. Шторы совсем другие.


19. Мне никогда не нравились эти шторы .


20. Эти парчовые шторы прекрасны.


21. Блэкаут шторы если нет.


22. И, знаете, штор и…


23. Душевые шторки из текстиля или пластика


24. Легкий ветерок колыхал шторы .


25. Шторы были спонтанной покупкой.


26. шторы были раздвинуты.


27. Шторы отплывают от их окон.


28. шторы трепетали на ветру.


29. Мне закрыть шторы ?


30.Она раздвинула штор на сторон.


31. Пламя вскоре облизало шторы .


32. Вычурные шторы на стене?


33. Шторы висели складками.


34. Шторы для кормовой части лодки


35. Ветхие шторы закрывают покоробившиеся оконные стекла.


36. Окна были занавешены шторами .


37. На солнце выгорели штор .


38. шторы развевались на ветру.


39. Вы знаете, от пользовательского интерфейса системы управления до открытия штор или закрытия штор .


40. Гардины , подхваты для штор текстильные


41. Вам лучше открыть шторы .


42. Гардины подходят к портьерам?


43.Ветерок штор задул внутрь.


44. Тепловоздушные завесы , воздушные завесы , Аппараты для проветривания, Электрические нагревательные ленты для поверхностного обогрева труб или емкостей


45. Защитные шторы из асбеста, пластика и резины


46. ​​Профессиональное изготовление штор может обойтись дорого.


47. Она моргнула, когда я открыл шторы .


48.12 Занавески , Оборудование для очистки воздуха, Карточный насос, Занавес, Очиститель воздуха, Головной телефон шкафа Занавески , Занавес для карточного насоса.


49. Двери алюминиевые Шторы и их части


50. Кажется, я слышу шторы закрываются.

ШТОРЫ — Перевод на чешский

Ну и конечно железные шторы , политические стены рухнули.

Tady nemusím nikomu připomínat co znamenal nástup internetu.

И я пошел к ней домой, и было утро, и утреннее новоорлеанское солнце просачивалось сквозь шторы .

Šla jsem k ní domů, bylo ráno a ranní neworleanské slunce prosvitalo závěsy.

Казалось бы, нужно поставить новые железные Шторы .

Zdálo by se, že se má spustit nova železná opona.

Я не забыл свой визит в Припять, город-призрак, где шторы до сих пор на окнах и детские игрушки валяются.

Nezapomněl jsem на svou návštěvu Pripjati, města duchů, kde jsou stále v oknech závěsy a poházené dětské hračky.

И воздвигли стены — политические стены, торговые стены, транспортные стены, коммуникации, железные занавесы — которые разделяли народы и нации.

Ставели се зди, политические и путевые, прямые, коммунальные, железные опоры, четвертые розделы лиды и народы.

шторы — Перевод на английский — примеры русский


Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.


Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Экологичные шторы с принтом выглядят винтажно и великолепно.

Cortinas de impresión respetuosos del medio ambiente de la apariencia vintage y grande.

Сегодня все смотрят из-за своих занавесок .

Todos están mirando desde detrás de las cortinas el día de hoy.

Она говорит, что сигаретный дым портит шторы .

Dice Que el humo del tabaco estropea las cortinas .

Не забудьте шторы с помпонами .

No te olvides de las cortinas , con sus borlitas.

Закрыл спальню шторами около десяти.

Cerraron las cortinas del dormitorio alrededor de las 22:00.

За шторами , повреждение водой.

Detrás de las cortinas , manchas de humedad.

Да и шестеро преступников прячутся за занавесками .

Sí, y otros seis Criminales, se han escondido detrás de las cortinas .

Бедняга Осмонд со своими старыми занавесками и распятиями.

El Pobre Osmond, con sus viejas cortinas y crossifijos.

Твои удары ногами и руками как кружевные занавески .

Sus patadas y sus golpes son como cortinas de encajes.

Займите позицию у штор .

И закрой все шторы пожалуйста.

Итак, постельное белье, шторы , мочалки…

Así que ropa de capa, cortinas , paños…

Можно было увидеть полковника Каддафи за шторами .

Podía ver al Coronel Gadafi detrás de las cortinas .

Местные жители сообщают о странных звуках, движении за шторами .

Сообщает местные отчеты о дополнительных звуках, движущихся по трассе cortinas .

Купила кружевные шторы на окно в спальню.

Compré cortinas de encaje para la ventana de mi dormitorio.

Шторы из высококачественного полиэстера и хлопка с вышивкой романтичны и теплы.

Кортинас де полиэстер и альгодон бордадо де гама альта сын романтико у калидо.

Попробуйте сочетать рулонные шторы с легким тюлем.

Prueben simultanear las cortinas en rollos con el tul fácil.

Еще фото в спальню шторы .

Más fotos en las cortinas де ла Хабитасьон.

Щетки, сумки, шторы , изделия из дерева…

Cepillos, bolsos, cortinas , revestiientos de madera…

В общих номерах кровати разделены занавесками с индивидуальными розетками.

Las Habitaciones compartidas también cuentan con tomas de corriente Individuales y camas separadas por cortinas .

Занавес Определение и значение | Британский словарь

1
занавес

/ˈkɚtn̩/

имя существительное

множественное число

шторы

множественное число

шторы

Определение слова ЗАНАВЕС в Британском словаре

[считать]

:

кусок ткани, который свисает над окном и может использоваться, чтобы закрыть окно

увидеть картину в окне

[считать]

:

кусок ткани или другого материала, который вешают, чтобы защитить или скрыть что-либо

см. также железный занавес

и

[считать]

:

очень большой кусок ткани, который висит перед сценой и поднимается, когда представление начинается, и опускается, когда представление заканчивается.

  • Когда после антракта поднимается занавес , декорации пусты и главный герой оказывается один.

  • Когда занавес опускается в последний раз, мы видим молодую женщину, держащую на руках умирающего мужчину.

— часто употребляется в переносном значении

  • Занавес его карьеры в кино опустился [=его карьера в кино закончилась] после жизни в шоу-бизнесе.

  • Травма положила конец его выдающейся карьере. = Его травма положила конец его замечательной карьере. [= его травма положила конец его карьере]

посмотреть картину в театре

б

[единственное число]

:

время поднятия или опускания занавеса в начале или в конце спектакля

  • Зрители восторженно аплодировали после финального занавеса. [=после опускания занавеса в конце спектакля]

  • Время занавеса: 19:30. в субботу и в 14:00 в воскресенье. [=спектакль начинается в 19:30. в субботу и в 14:00 в воскресенье]

[считать]

:

что-то, что покрывает или скрывает что-то другое

— обычно + из

be шторы для

неофициальный

:

быть концом, неудачей или смертью (кого-то или чего-то)

  • Похоже, это шторы для мэра после этих выборов. [=мэр больше не будет избран]

  • Если они не выиграют сегодняшнюю игру, их надежды на победу в чемпионате рухнут. [=их надеждам конец]

2
занавес

/ˈkɚtn̩d/

глагол

шторы;

зашторенный;

занавес

2
занавес

/ˈkɚtn̩d/

глагол

шторы;

зашторенный;

занавес

Определение слова ЗАНАВЕС в Британском словаре

занавеска

[фразовый глагол]

занавес (что-то) снят

или

занавес (что-то)

:

отделить или прикрыть (что-либо) занавеской

.

Добавить комментарий